Родной и иностранные языки в поликультурном пространстве
Размер шрифта
Цветовая схема
Интервал между буквами
Шрифт
Изображения
Личный кабинет поступающего

1
ноября
2024 год
Родной и иностранные языки в поликультурном пространстве

Наука

Этой теме была посвящена Международная научно-практическая конференция, организованная СурГУ при поддержке Департамента образования и науки Югры, Института языка, литературы и истории Карельского научного центра Российской академии наук. Мероприятие проводится впервые в рамках Международного десятилетия языков коренных народов. Эта масштабная инициатива, реализация которой возложена на Организацию Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО). Ее цель – поддержка языков коренных народов как движущей силы живого наследия.

В центре внимания участников конференции – стратегия развития иноязычного образования в России. В связи с этим чрезвычайно актуальны исследования в области формирования и развития межкультурной коммуникативной компетентности, в том числе в процессе изучения иностранных языков и культур. Предметом обсуждения стали вопросы описания, поддержания и преподавания коренных языков, что особенно важно для языковой стратегии Югры. В своем приветственном слове ректор СурГУ Сергей Косенок подчеркнул, что глубоко продуманная, многосторонняя работа должна вестись ради сохранения и развития родных языков.

Действительно, программа научно-практической конференции охватывает широкий круг вопросов в части лингвистики, лингводидактики и межкультурной коммуникации, направленных на обобщение и распространение теоретико-методологического, практического опыта и результатов лингвистических, лингвокультурологических, переводческих и лингвопедагогических исследований. Так, в докладе представителя из Москвы были озвучены современные практики сохранения миноритарных языков в Российской Федерации. Сотрудник Научного центра по сохранению, возрождению и документации языков России Василий Харитонов рассказал об их направлениях, особенностях, важнейших ресурсах, приоритетах при языковом планировании, поделился наблюдениями по сохранению и популяризации нанайского языка в других регионах. Опыт интересный и необходимый для трансляции и поддержки в остальных субъектах страны.

Полезной стала и презентация возможностей, инструментов лингвистической платформы «ЛингвоДок» для представления языков и диалектов Югры. На сайте, предназначенном для составления, анализа и хранения словарей, корпусов и конкордансов, представлены уникальные данные по исчезающим языкам России (более тысячи аудиословарей и трехсот корпусов текстов по диалектам языков народов мира), архивные материалы, которые в настоящее время заштабелированы и недоступны. Еще пять лет назад в России на грани исчезновения насчитывалось 136 языков, которые уже не передавались детям, а сегодня это число возросло. Это касается удмуртского, коми-пермяцкого, хантыйского, мансийского и других языков. Благодаря же платформе, разработанной Институтом системного программирования РАН, есть возможность оцифровать и сохранить их, дав будущему поколению возможность изучения родного языка.

О категоризации семейных ценностей в славянских и англосаксонских лингвокультурах рассказала заведующая кафедрой иностранных языков Наталья Сергиенко. Изучение языковой манифестации семейных ценностей в восточнославянских и англосаксонских лингвокультурах, по ее словам, приобретает особенную актуальность на фоне глобализации современного мира. В условиях динамично меняющегося коммуникативного пространства, с появлением «новомодных» образцов семейного уклада, происходит переосмысление и перезагрузка интерпретации традиционных семейных ценностей в различных лингвокультурах, что тоже важно учитывать.

– Обмен профессиональным опытом, идеями, подходами ученых и специалистов в области изучения родных и иностранных языков, обсуждение актуальных вопросов лингвистических и социолингвистических исследований миноритарных языков, проблем и теории преподавания родного языка, практик ревитализации, поддержания и иного опыта использования родных языков в социальной жизни, а также установление образовательных и научных контактов, укрепление взаимодействия научного сообщества в поле междисциплинарных гуманитарных исследований – наша основная задача. К примеру, в рамках секции «Преподавание родного языка: актуальные процессы и проблемы», мы обсудили с коллегами актуальные проблемы содержания и методики преподавания родных языков на всех этапах образования, обобщение передового опыта исследований и преподавания языков в условиях поликультурного пространства. Кроме того, участники поделились теоретическими и практическими разработками функционирования родного языка, призванных оптимизировать процесс обучения. Хотелось бы отметить, что преподаватели нашего вуза Аксана Таджибова и Анна Главан, представившие опыт проведения дистанционных курсов повышения квалификации для коренных малочисленных народов Севера по изучению родного языка, в этом году совместно с учителем хантыйского языка Каюковой Людмилой Николаевной разработали и реализуют на базе Сургутского госуниверситета курсы переподготовки «Хантыйский язык и методика его преподавания». Весьма актуально и такое направление для нашего региона, как стойбищные школы-сады. В Югре посредством образовательного проекта «Стойбищная школа-сад» с 2019 года осуществляется дистанционный формат занятий с детьми из числа КМНС дошкольного возраста на территориях традиционного природопользования, что очень важно для их развития и дальнейшего профессионального становления, – подчеркнула кандидат педагогических наук, модератор секции, директор Института профессионального образования коренных народов Югры СурГУ Ольга Муллер, отметив, что изучение родных языков является ключевой составляющей фундамента языкового и культурного потенциала, а также определяющим условием формирования национального самосознания и становления личности.

В Институте профессионального образования коренных народов Югры, не так давно открывшегося в СурГУ, продолжат комплексное научное исследование языкового и культурного наследия восточных ханты, проживающих в регионе, с целью возрождения и сохранения родного языка, художественного творчества и национальных ремесел.

Отметим, конференция рассчитана на два дня. Завтра, 2 ноября, работа продолжится в формате секций, мастер-классов и круглого стола.

Подписывайся на наш Telegram-канал!

Автор: Эльвира Галиханова

УПРАВЛЕНИЕ ОБЩЕСТВЕННЫХ СВЯЗЕЙ И ИНФОРМАЦИОННО-ИЗДАТЕЛЬСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

Предложитьновость

  • Файл
Пресс-службе сургу Файл прикреплен!
Отправить
Главный корпус

628403, Тюменская область, Ханты-Мансийский автономный округ - Югра, г. Сургут, пр. Ленина, 1

Приемная:

(3462) 76-29-00

Комендант/инженер по эксплуатации здания:

(3462) 76-29-77

Первый корпус (блоки А, Б, Г)

628408, Тюменская область, Ханты-Мансийский автономный округ - Югра, г. Сургут, ул. Энергетиков, 22

Комендант/инженер по эксплуатации здания:

(3462) 76-29-77

Корпус УНИКИТ (блок В)

628408, Тюменская область, Ханты-Мансийский автономный округ - Югра, г. Сургут, ул. Энергетиков, 22

Комендант/инженер по эксплуатации здания:

(3462) 76-29-61

Гуманитарный корпус

628408, Тюменская область, Ханты-Мансийский автономный округ - Югра, г. Сургут, ул. Энергетиков, 8

Комендант/инженер по эксплуатации здания:

(3462) 76-31-43

СК "Дружба"

628403, Тюменская область, Ханты-Мансийский автономный округ - Югра, г. Сургут, ул. 50 лет ВЛКСМ, 9А

Комендант/инженер по эксплуатации здания:

(3462) 76-31-17

Общежитие № 1

628403, Тюменская область, Ханты-Мансийский автономный округ - Югра, г. Сургут, ул. Рабочая, 31/2

Комендант/инженер по эксплуатации здания:

(3462) 76-29-51

Общежитие для студентов и профессорско-преподавательского состава

628406, Тюменская область, Ханты-Мансийский автономный округ - Югра, г. Сургут, ул. 30 лет Победы, д. 60/1

Комендант/инженер по эксплуатации здания:

(3462) 21-05-91

Новости из этой же категории

Химия энергетики


24 октября 2024

Химия энергетики